προβαίνω
probainō (G4260)
to advance
AI Word Study
The Greek word προβαίνω (probainō) means to advance. It is found 5 times in the Bible and falls within the semantic domain of Movement & Travel. This means the word is primarily associated with progression, forward movement, and possibly traversing a distance. There is no additional information about the context or scope of the word's movement, suggesting a general sense of advancement.
AI synthesis uses only provided lexicon data -- never training knowledge.
Going on from there, he saw two other brothers, James the son of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets. He called them.
Going on a little further from there, he saw James the son of Zebedee, and John, his brother, who were also in the boat mending the nets.
But they had no child, because Elizabeth was barren, and they both were well advanced in years.
Zacharias said to the angel, “How can I be sure of this? For I am an old man, and my wife is well advanced in years.”
There was one Anna, a prophetess, the daughter of Phanuel, of the tribe of Asher (she was of a great age, having lived with a husband seven years from her virginity,