Biblica Analytica

προσκυλίω

proskuliō (G4351)

to roll before

2 verses 2 books OT 0 / NT 2
AI Word Study

Based on the lexicon data, the Greek word "προσκυλίω" (proskuliō) means "to roll before". This verb likely conveys the image of something being rolled or moved in front of someone or something. The two occurrences of this word in the Bible suggest it is used in a context where an action or object is being moved or presented in a subservient manner. The significance of this word lies in its unique nuance of rolling or presenting something before someone. This could imply a sense of movement or procession, perhaps even a hint of reverence or submission. Further analysis would be needed to fully understand the context in which this word is used, but for now, it seems to be a distinct and evocative verb that conveys a sense of movement and submission.

AI synthesis uses only provided lexicon data -- never training knowledge.

Matthew 27:60

and laid it in his own new tomb, which he had cut out in the rock, and he rolled a great stone against the door of the tomb, and departed.

Mark 15:46

He bought a linen cloth, and taking him down, wound him in the linen cloth, and laid him in a tomb which had been cut out of a rock. He rolled a stone against the door of the tomb.