Biblica Analytica

συναναβαίνω

sunanabainō (G4872)

to ascend with

2 verses 2 books OT 0 / NT 2
AI Word Study

The Greek word συναναβαίνω (sunanabainō) is a verb that means "to ascend with." This phrase suggests a joint or complementary action, where two or more entities move upward together. The word appears only twice in the Bible, indicating its relatively limited scope of usage. Given its definition, it is likely that sunanabainō is used in contexts where ascent is a key concept, such as spiritual or physical journeys. The word's meaning is straightforward, emphasizing the idea of shared movement upward. Its significance lies in its ability to convey a sense of unity or partnership in a shared experience. The rarity of sunanabainō in the Bible suggests that it may be used to add nuance or emphasis to a particular passage, rather than being a common expression. Its limited usage also means that its meaning and significance are closely tied to the specific contexts in which it appears.

AI synthesis uses only provided lexicon data -- never training knowledge.

Mark 15:41

who, when he was in Galilee, followed him and served him; and many other women who came up with him to Jerusalem.

Acts 13:31

and he was seen for many days by those who came up with him from Galilee to Jerusalem, who are his witnesses to the people.