דָּדָה
da.dah (H1718)
to go slowly
AI Word Study
The Hebrew word דָּדָה (da.dah), with Strong's number H1718, translates to "to go slowly." This verb is classified under the semantic domain of Movement & Travel. The data suggests that this word has a limited scope of usage in the Bible, appearing only twice. Given its definition, it's reasonable to infer that the concept of moving at a slow pace is significant enough to warrant inclusion in the biblical narrative. The significance may not be in its frequency of occurrence, but rather in the situations where it is needed to convey information about movement. In essence, the word דָּדָה provides a nuanced understanding of how movement can be described, highlighting the importance of speed, tempo, and pace in the biblical authors' vocabulary for describing movement and travel.
AI synthesis uses only provided lexicon data -- never training knowledge.
These things I remember, and pour out my soul within me, how I used to go with the crowd, and led them to God’s house, with the voice of joy and praise, a multitude keeping a holy day.
What will I say? He has both spoken to me, and himself has done it. I will walk carefully all my years because of the anguish of my soul.