Biblica Analytica

דָּחַף

da.chaph (H1765)

to hasten

4 verses 2 books OT 4 / NT 0
AI Word Study

The Hebrew word דָּחַף (da_chaph) has a core meaning of "to hasten." This semantic focus on speed and urgency suggests that the word is often used in contexts where time is of the essence or where prompt action is necessary. Given its connection to the "Movement & Travel" semantic domain, it is likely used to describe physical movement or travel that occurs quickly or with a sense of urgency. Analysis of the word's usage, although limited to 4 occurrences in the Bible, implies a sense of intensity or emergency. When used in these contexts, "da_chaph" likely carries connotations of urgency, rapidity, or swiftness. The word's significance lies in its ability to evoke a sense of speed and importance, which may help to emphasize the gravity of a situation or the need for immediate action. Given its relatively rare occurrence in the Bible, "da_chaph" may serve as a nuanced alternative to more common Hebrew words for movement or travel, offering a distinct flavor or emphasis to the narrative or description.

AI synthesis uses only provided lexicon data -- never training knowledge.

2 Chronicles 26:20

Azariah the chief priest, and all the priests, looked at him, and behold, he was leprous in his forehead, and they thrust him out quickly from there. Yes, he himself also hurried to go out, because Yahweh had struck him.

Esther 3:15

The couriers went out in haste by the king’s commandment, and the decree was given out in the citadel of Susa. The king and Haman sat down to drink; but the city of Susa was perplexed.

Esther 6:12

Mordecai came back to the king’s gate, but Haman hurried to his house, mourning and having his head covered.

Esther 8:14

So the couriers who rode on royal horses went out, hastened and pressed on by the king’s commandment. The decree was given out in the citadel of Susa.