Biblica Analytica

דָּלַג

da.lag (H1801)

to leap

5 verses 5 books OT 5 / NT 0
AI Word Study

The Hebrew word "da.lag" (H1801) conveys the idea of sudden, energetic movement, specifically "to leap." This verb is found five times in the Bible, indicating its relatively limited but significant usage. In the context of movement and travel, "da.lag" suggests a rapid, perhaps even bounding or jumping action. The restricted number of occurrences suggests that "da.lag" might be used to highlight a particular aspect of movement, such as suddenness or vigor. Its limited range of usage could imply that the concept of leaping is being used in a specific way to convey a particular idea or image.

AI synthesis uses only provided lexicon data -- never training knowledge.

2 Samuel 22:30

For by you, I run against a troop. By my God, I leap over a wall.

Psalms 18:29

For by you, I advance through a troop. By my God, I leap over a wall.

Song of Solomon 2:8

The voice of my beloved! Behold, he comes, leaping on the mountains, skipping on the hills.

Isaiah 35:6

Then the lame man will leap like a deer, and the tongue of the mute will sing; for waters will break out in the wilderness, and streams in the desert.

Zephaniah 1:9

In that day, I will punish all those who leap over the threshold, who fill their master’s house with violence and deceit.