Biblica Analytica

סָגַד

sa.gad (H5456)

to prostrate

5 verses 1 books OT 4 / NT 0
AI Word Study

The Hebrew word "סָגַד" (sa.gad) is defined as "to prostrate." This action involves lowering oneself to the ground, often in a gesture of reverence, worship, or submission. The semantic domain of "Movement & Travel" might seem unrelated at first, but it could imply a sense of movement or transition that involves a change in physical position or orientation. The word "סָגַד" is used five times in the Bible, indicating its significance in various contexts. It is likely used to convey a sense of humility, respect, or surrender. For example, someone might prostrate themselves before a superior or a deity, acknowledging their authority or power. The range of usage for "סָגַד" is likely limited to situations where a physical gesture of submission or reverence is necessary. Its significance lies in its ability to convey a sense of vulnerability, respect, or devotion, making it an important aspect of ancient Hebrew culture and worship.

AI synthesis uses only provided lexicon data -- never training knowledge.

Isaiah 44:15

Then it will be for a man to burn; and he takes some of it, and warms himself. Yes, he burns it, and bakes bread. Yes, he makes a god, and worships it; he makes it a carved image, and falls down to it.

Isaiah 44:17

The rest of it he makes into a god, even his engraved image. He bows down to it and worships, and prays to it, and says, “Deliver me; for you are my god!”

Isaiah 44:19

No one thinks, neither is there knowledge nor understanding to say, “I have burned part of it in the fire. Yes, I have also baked bread on its coals. I have roasted meat and eaten it. Shall I make the rest of it into an abomination? Shall I bow down to a tree trunk?”

Isaiah 46:6

Some pour out gold from the bag, and weigh silver in the balance. They hire a goldsmith, and he makes it a god. They fall down— yes, they worship.