פָּלַח
pa.lach (H6398)
to cleave
AI Word Study
The Hebrew word פָּלַח (pa.lach), with Strong's number H6398, is defined as "to cleave." In the context of its semantic domain, Movement & Travel, this verb suggests a sudden separation or breaking apart of something, often in the sense of bursting open or splitting. The word is used 5 times in the Bible, indicating its limited but effective use in specific contexts. Its usage implies a dramatic or intense action, which can be either literal or metaphorical. For instance, in situations of conflict or violent separation, pa.lach may describe the breaking apart of solid objects or even the splintering of relationships. The significance of pa.lach lies in its ability to convey intensity and suddenness in movement or separation. This verb contributes to the rich linguistic tapestry of the Hebrew Bible, offering a unique perspective on the physical and metaphorical aspects of movement and change.
AI synthesis uses only provided lexicon data -- never training knowledge.
One went out into the field to gather herbs, and found a wild vine, and gathered a lap full of wild gourds from it, and came and cut them up into the pot of stew; for they didn’t recognize them.
His archers surround me. He splits my kidneys apart, and does not spare. He pours out my bile on the ground.
They bow themselves. They bear their young. They end their labor pains.
“As when one plows and breaks up the earth, our bones are scattered at the mouth of Sheol.”
Until an arrow strikes through his liver, as a bird hurries to the snare, and doesn’t know that it will cost his life.