צַ֫עַד
tsa.ad (H6806)
step
AI Word Study
# צַעַד (tsa'ad) — Step The Hebrew word צַעַד denotes a "step"—a fundamental unit of human movement and progress. With fourteen occurrences throughout the biblical text, it appears frequently enough to reveal consistent usage patterns while remaining a relatively specialized term rather than the most common word for walking or movement. This frequency suggests the concept held enough importance to warrant its own distinct vocabulary, yet it remained one option among several for discussing motion and progress. The word's primary meaning centers on the physical act of stepping—the discrete movement of one foot in relation to the other. This concrete, observable action made it useful for describing measurable progress or distance. The narrow definition provided indicates the term was precise enough to capture a specific type of motion distinct from broader concepts of walking or traveling, allowing biblical writers to reference the deliberate, countable movements that compose larger journeys or actions. The word operated at a tangible, practical level of description rather than an abstract one. The survival and consistent use of צַעַד across the biblical corpus suggests that stepping—whether literal footsteps or metaphorical progress—remained a meaningful concept for Hebrew speakers. Its presence alongside other motion-related vocabulary indicates that biblical Hebrew distinguished carefully between different aspects of human movement and advancement, using specialized terms where modern English might rely on more general expressions.
AI synthesis uses only provided lexicon data -- never training knowledge.
When those who bore Yahweh’s ark had gone six paces, he sacrificed an ox and a fattened calf.
You have enlarged my steps under me. My feet have not slipped.
The steps of his strength will be shortened. His own counsel will cast him down.
I would declare to him the number of my steps. as a prince would I go near to him.
You have enlarged my steps under me, My feet have not slipped.
When you go, your steps will not be hampered. When you run, you will not stumble.
Her feet go down to death. Her steps lead straight to Sheol.
“There are three things which are stately in their march, four which are stately in going:
Yahweh, I know that the way of man is not in himself. It is not in man who walks to direct his steps.
They hunt our steps, so that we can’t go in our streets. Our end is near. Our days are fulfilled, for our end has come.