διατηρέω
diatēreō (G1301)
to keep
AI Word Study
Based on the given data, the Greek word "διατηρέω" (diatēreō) means "to keep". Its short definition suggests a physical action of maintaining or holding onto something, rather than a more abstract or emotional concept. The semantic domain being categorized under "Physical Action" further solidifies this interpretation. The word "διατηρέω" is used only twice in the Bible, which limits our understanding of its specific range of usage. However, since it's defined as "to keep", we can infer that it's likely used in contexts where someone is maintaining, preserving, or holding onto something in a literal or physical sense. This could be related to material objects, physical well-being, or even a physical location. The significance of "διατηρέω" may not be immediately apparent given its limited use, but it could be crucial in specific contexts, perhaps emphasizing the importance of continuity, stability, or preservation in situations where it's applied.
AI synthesis uses only provided lexicon data -- never training knowledge.
And he went down with them, and came to Nazareth. He was subject to them, and his mother kept all these sayings in her heart.
that you abstain from things sacrificed to idols, from blood, from things strangled, and from sexual immorality, from which if you keep yourselves, it will be well with you. Farewell.”