Biblica Analytica

ἐπιρρίπτω

epirriptō (G1977)

to throw on

2 verses 2 books OT 0 / NT 2
AI Word Study

The Greek word ἐπιρρίπτω (epirriptō) is analyzed as having a primary meaning of "to throw on." This verb appears twice in the biblical text, suggesting it is used in specific contexts that necessitate the meaning of being cast or positioned on top of something. Its occurrence is not as frequent as other verbs of motion, indicating it is likely reserved for situations where emphasis on being added or imposed upon is crucial. Given its definition, ἐπιρρίπτω likely serves to convey the idea of an action being superimposed on its intended target. This may involve an act of imposition, addition, or application, where an entity or force is brought to bear upon another. The two occurrences in the biblical text would then highlight specific instances where the idea of being "thrown on" is significant to the narrative or message. The significance of ἐπιρρίπτω lies in its ability to convey the concept of an action being brought to bear upon or imposed upon a subject, often in a deliberate and perhaps forceful manner. Its scarcity in the text and specific usage suggest it adds nuance to the context in which it appears.

AI synthesis uses only provided lexicon data -- never training knowledge.

Luke 19:35

Then they brought it to Jesus. They threw their cloaks on the colt, and sat Jesus on them.

1 Peter 5:7

casting all your worries on him, because he cares for you.