Biblica Analytica

κλάω

klaō (G2806)

to break

15 verses 5 books OT 0 / NT 14
AI Word Study

The Greek verb κλάω (klaō) is translated as "to break." Its semantic domain is rooted in physical action, indicating it refers to a tangible, often forceful act that results in separation or shattering of something. In the physical sense, breaking can involve severing, fracturing, or rending asunder. The verb κλάω is used in various contexts within the Bible, including descriptions of destruction, damage, or separation. Its range of usage suggests the intensity of the action can vary, from violent acts to more gentle severances, such as tearing apart or rending. While the exact significance of κλάω is dependent on its context, its consistent association with physical action underscores the emphasis placed on tangible consequences and tangible effects within the biblical narrative.

AI synthesis uses only provided lexicon data -- never training knowledge.

Matthew 14:19

He commanded the multitudes to sit down on the grass; and he took the five loaves and the two fish, and looking up to heaven, he blessed, broke and gave the loaves to the disciples, and the disciples gave to the multitudes.

Matthew 15:36

and he took the seven loaves and the fish. He gave thanks and broke them, and gave to the disciples, and the disciples to the multitudes.

Matthew 26:26

As they were eating, Jesus took bread, gave thanks for it, and broke it. He gave to the disciples, and said, “Take, eat; this is my body.”

Mark 8:6

He commanded the multitude to sit down on the ground, and he took the seven loaves. Having given thanks, he broke them, and gave them to his disciples to serve, and they served the multitude.

Mark 8:19

When I broke the five loaves among the five thousand, how many baskets full of broken pieces did you take up?” They told him, “Twelve.”

Mark 14:22

As they were eating, Jesus took bread, and when he had blessed, he broke it, and gave to them, and said, “Take, eat. This is my body.”

Luke 22:19

He took bread, and when he had given thanks, he broke, and gave it to them, saying, “This is my body which is given for you. Do this in memory of me.”

Luke 24:30

When he had sat down at the table with them, he took the bread and gave thanks. Breaking it, he gave it to them.

Acts 2:46

Day by day, continuing steadfastly with one accord in the temple, and breaking bread at home, they took their food with gladness and singleness of heart,

Acts 20:7

On the first day of the week, when the disciples were gathered together to break bread, Paul talked with them, intending to depart on the next day, and continued his speech until midnight.

Acts 20:11

When he had gone up, and had broken bread and eaten, and had talked with them a long while, even until break of day, he departed.

Acts 27:35

When he had said this, and had taken bread, he gave thanks to God in the presence of all, then he broke it and began to eat.

1 Corinthians 10:16

The cup of blessing which we bless, isn’t it a sharing of the blood of Christ? The bread which we break, isn’t it a sharing of the body of Christ?

1 Corinthians 11:24

When he had given thanks, he broke it and said, “Take, eat. This is my body, which is broken for you. Do this in memory of me.”