προσλαμβάνω
proslambanō (G4355)
to take
AI Word Study
The Greek word "προσλαμβάνω" (proslambanō) is a verb that means "to take." Its primary action is physical, indicating a direct and literal act of taking something or someone. This verb is used in various contexts, including physical grasp, reception, and acceptance. In the Bible, "προσλαμβάνω" is used 13 times, showcasing its flexibility in different situations. It can refer to taking food, drink, or other physical objects, as well as receiving people or ideas. This verb's physical connotation emphasizes the tangible aspect of taking, highlighting the literal act of grasping or receiving something. The significance of "προσλαμβάνω" lies in its emphasis on the physical act of taking, which can imply a sense of possession, acceptance, or even action. Its usage in the Bible demonstrates its importance in everyday life, from receiving food to welcoming guests, and from accepting ideas to taking physical objects.
AI synthesis uses only provided lexicon data -- never training knowledge.
Peter took him aside, and began to rebuke him, saying, “Far be it from you, Lord! This will never be done to you.”
But the unpersuaded Jews took along some wicked men from the marketplace, and gathering a crowd, set the city in an uproar. Assaulting the house of Jason, they sought to bring them out to the people.
He began to speak boldly in the synagogue. But when Priscilla and Aquila heard him, they took him aside, and explained to him the way of God more accurately.
While the day was coming on, Paul begged them all to take some food, saying, “Today is the fourteenth day that you wait and continue fasting, having taken nothing.
Then they all cheered up, and they also took food.
The natives showed us uncommon kindness; for they kindled a fire and received us all, because of the present rain and because of the cold.
Don’t let him who eats despise him who doesn’t eat. Don’t let him who doesn’t eat judge him who eats, for God has accepted him.
Therefore accept one another, even as Christ also accepted you, to the glory of God.
I am sending him back. Therefore receive him, that is, my own heart,