Biblica Analytica

σαίνω

sainō (G4525)

to shake

1 verses 1 books OT 0 / NT 1
AI Word Study

The Greek word σαίνω (sainō) is used to describe the physical action of shaking. Its primary meaning is to cause something to move back and forth, often with a sense of agitation or disturbance. This action can be applied to various objects, such as the earth (e.g., an earthquake), a person's body (e.g., trembling with fear), or even a container (e.g., shaking out its contents). Given its limited occurrence in the Bible (only one instance), it's likely that σαίνω is used to convey a specific and vivid image. Its significance lies in its ability to evoke a sense of intensity and energy, underscoring the impact of the event or action being described. In the context of the Bible, σαίνω may be used to emphasize the magnitude or suddenness of a phenomenon, drawing the reader's attention to its significance. As a physical action, σαίνω is a concrete and tangible concept, making it an effective way to convey complex ideas or emotions in a concise and engaging manner. Its use in the Bible highlights the importance of sensory language in storytelling and the power of vivid imagery to convey meaning and significance.

AI synthesis uses only provided lexicon data -- never training knowledge.

1 Thessalonians 3:3

that no one would be moved by these afflictions. For you know that we are appointed to this task.