στρώννυμι
strōnnumi (G4766)
to spread
AI Word Study
The Greek word στρώννυμι (G4766), or strōnnumi, is a verb that means "to spread". This physical action can be visualized as scattering or dispersing something, like seeds, or spreading out a material such as a cloth or a surface. The various occurrences of this word in the Bible (7 total) suggest its usage in different contexts, implying its application in a range of situations. In using the verb strōnnumi, the Greek authors employed a simple yet effective concept that is easily understood across different cultures. The physical action of spreading something conveys a sense of expansive movement, often without implying direction or a specific agency behind the action. This word does not suggest a sense of manipulation or control but rather presents an event in progress. The significance of στρώννυμι (G4766) or strōnnumi, lies in its capacity to communicate a straightforward visual image. This action serves as a descriptive tool in biblical descriptions of natural phenomena and everyday activities, allowing the reader to easily envision the scene being portrayed.
AI synthesis uses only provided lexicon data -- never training knowledge.
A very great multitude spread their clothes on the road. Others cut branches from the trees, and spread them on the road.
Many spread their garments on the way, and others were cutting down branches from the trees, and spreading them on the road.
He will himself show you a large upper room furnished and ready. Get ready for us there.”
He will show you a large, furnished upper room. Make preparations there.”
Peter said to him, “Aeneas, Jesus Christ heals you. Get up and make your bed!” Immediately he arose.