Biblica Analytica

συγκαλύπτω

sugkaluptō (G4780)

to conceal

1 verses 1 books OT 0 / NT 1
AI Word Study

Based on the information provided, the Greek verb συγκαλύπτω (sugkaluptō) translates to "to conceal." Its semantic domain falls under Physical Action, indicating it involves a physical act of hiding or covering something. This verb is used only once in the Bible, suggesting it's not a commonly used term in the New Testament. The use of συγκαλύπτω implies a deliberate act of hiding, contrasting with words that might simply suggest covering or shielding. Its physical nature signifies an intentional attempt to conceal something, whether it's an object, a place, or even a person's actions. Given its limited usage, the significance of συγκαλύπτω lies in its specific description of a particular action, rather than its frequency of use. Its presence in the Bible may suggest that this act of concealment holds a distinctive importance, perhaps highlighting the consequences of hiding truth or the act of secrecy. However, without further context, its impact on the reader remains abstract.

AI synthesis uses only provided lexicon data -- never training knowledge.

Luke 12:2

But there is nothing covered up that will not be revealed, nor hidden that will not be known.