Biblica Analytica

גָּרַם

ga.ram (H1633B)

to break bones

2 verses 2 books OT 2 / NT 0
AI Word Study

# Analysis of גָּרַם (garam) — "to break bones" The Hebrew verb גָּרַם (garam) refers to the specific action of breaking or fracturing bones. Based on the lexical data provided, this word appears in the biblical text exactly twice, indicating it was a specialized term with limited but deliberate usage rather than a common everyday verb. The precision of its definition—focused specifically on bone-breaking rather than destruction in general—suggests the biblical writers chose this word when they needed to describe this particular physical act with exactness. The rarity of this term in the biblical corpus (only two occurrences) indicates that while bone-breaking was certainly part of ancient Near Eastern experience, the Hebrew language had other, more frequently used ways to express injury or damage. The existence and preservation of גָּרַם in biblical text nonetheless demonstrates that ancient writers recognized bone-breaking as significant enough to warrant its own distinct vocabulary. This specificity reflects how biblical Hebrew vocabulary often included precise terms for particular physical phenomena, allowing writers to communicate nuanced meanings when context demanded such clarity.

AI synthesis uses only provided lexicon data -- never training knowledge.

Numbers 24:8

God brings him out of Egypt. He has as it were the strength of the wild ox. He shall consume the nations his adversaries, shall break their bones in pieces, and pierce them with his arrows.

Ezekiel 23:34

You will even drink it and drain it out. You will gnaw the broken pieces of it, and will tear your breasts; for I have spoken it,’ says the Lord Yahweh.