חָפַשׁ
cha.phash (H2666)
be free
AI Word Study
# H2666 חָפַשׁ (chaphash): "Be Free" The Hebrew word *chaphash* appears only once in the biblical text, which limits our ability to establish a detailed semantic range. Based on the single occurrence, the lexicon defines it simply as "be free," indicating a state of liberation or release from constraint. The rarity of this term in the biblical corpus suggests it was not a commonly used expression for describing freedom in ancient Hebrew, despite the concept of freedom being important to biblical thought. Because *chaphash* occurs only once, we cannot trace variations in its usage across different contexts or observe how its meaning might shift depending on subject matter or historical period. Scholars studying biblical vocabulary must rely on this lone instance to understand what the term denoted. The brevity of the lexical data reflects a fundamental limitation: isolated terms offer minimal evidence for determining nuance, whether the word carried connotations beyond simple freedom, or how it related to other Hebrew words for liberty and release. The significance of *chaphash* lies primarily in its existence rather than in extensive biblical application. Its single appearance reminds us that the biblical text preserves only a fraction of the Hebrew vocabulary available to ancient speakers, and that understanding scriptural concepts sometimes depends on terms used sparingly or even uniquely.
AI synthesis uses only provided lexicon data -- never training knowledge.
“ ‘If a man lies carnally with a woman who is a slave girl, pledged to be married to another man, and not ransomed or given her freedom; they shall be punished. They shall not be put to death, because she was not free.