Biblica Analytica

מִדְרָךְ

mid.rakh (H4096)

treading

1 verses 1 books OT 1 / NT 0
AI Word Study

# מִדְרָךְ (Midrakḥ): A Hapax Legomenon of Treading The Hebrew word מִדְרָךְ (midrakḥ) appears only once in the biblical text, making it what scholars call a "hapax legomenon"—a word that occurs just a single time. The lexicon identifies its meaning as "treading," suggesting the action of stepping or walking upon something. This singular occurrence severely limits our ability to establish nuanced meaning or contextual variation, since we cannot compare how the word functions across different passages or literary contexts. Because midrakḥ appears nowhere else in the biblical corpus, its precise connotations and theological or practical significance remain difficult to determine with certainty. A reader encountering this word in its single biblical instance would rely almost entirely on that one context to understand what specific act of treading is being described and why it matters. Unlike frequently occurring words that develop richer meaning through varied usage, hapax legomena often remain somewhat obscure, providing only a minimal window into ancient Hebrew vocabulary and thought.

AI synthesis uses only provided lexicon data -- never training knowledge.

Deuteronomy 2:5

Don’t contend with them; for I will not give you any of their land, no, not so much as for the sole of the foot to tread on, because I have given Mount Seir to Esau for a possession.