Biblica Analytica

פָּרַם

pa.ram (H6533)

to tear

3 verses 1 books OT 3 / NT 0
AI Word Study

Based on the lexicon data provided, the Hebrew word "pa.ram" (H6533, פָּרַם) means "to tear". The semantic domain of physical action indicates that this verb is associated with physical movement or activity. Given its definition, the word "pa.ram" appears to be used for describing a forceful separation or pulling apart. Its three occurrences in the Bible suggest that this action is not a common event, but when it happens, it is likely a significant or dramatic event. As a verb meaning "to tear", "pa.ram" may be used to describe actions such as pulling apart fabric, breaking apart objects, or even the act of tearing flesh. Without additional context, it is difficult to determine the specific implications of its usage, but its definition provides a clear understanding of its core meaning.

AI synthesis uses only provided lexicon data -- never training knowledge.

Leviticus 10:6

Moses said to Aaron, and to Eleazar and to Ithamar, his sons, “Don’t let the hair of your heads go loose, and don’t tear your clothes, so that you don’t die, and so that he will not be angry with all the congregation; but let your brothers, the whole house of Israel, bewail the burning which Yahweh has kindled.

Leviticus 13:45

“The leper in whom the plague is shall wear torn clothes, and the hair of his head shall hang loose. He shall cover his upper lip, and shall cry, ‘Unclean! Unclean!’

Leviticus 21:10

“ ‘He who is the high priest among his brothers, upon whose head the anointing oil is poured, and who is consecrated to put on the garments, shall not let the hair of his head hang loose, or tear his clothes.