רְמִיָּה
re.miy.yah (H7423B)
slackness
AI Word Study
The Hebrew word "re.miy.yah" ( Strong's H7423B) is translated as "slackness." Its short definition suggests that this term is used to describe a state or quality of being weak, passive, or not exerting enough effort. Its semantic domain is categorized under "Physical Action," indicating that this term has implications for physical behavior and movement. This word is used five times in the Bible, suggesting that its concept is important for understanding various themes and ideas in the text. The presence of "slackness" in multiple passages implies that this term has applications and connotations beyond just physical motion. Its significance may extend to broader metaphorical uses, such as describing emotional or mental states, or perhaps even behavior in spiritual or social contexts. The relatively limited occurrences of "re.miy.yah" in the Bible, compared to other words, may indicate that it is a nuanced concept that carries particular weight within specific contexts. Its definition of "slackness" invites the reader to consider the nature and consequences of a lack of effort, energy, or engagement, potentially shedding light on broader human experiences and relationships within the biblical narratives.
AI synthesis uses only provided lexicon data -- never training knowledge.
He becomes poor who works with a lazy hand, but the hand of the diligent brings wealth.
The hands of the diligent ones shall rule, but laziness ends in slave labor.
The slothful man doesn’t roast his game, but the possessions of diligent men are prized.
Slothfulness casts into a deep sleep. The idle soul shall suffer hunger.
“Cursed is he who does the work of Yahweh negligently; and cursed is he who keeps back his sword from blood.