Biblica Analytica

שְׁרָא

she.re (H8281)

to loose

2 verses 2 books OT 2 / NT 0
AI Word Study

# שְׁרָא (She.re): "To Loose" The Hebrew verb שְׁרָא appears only twice in the biblical text, making it a rare word whose meaning is grounded in a simple physical action: to loose or release something that is bound or held tight. This root conveys the basic sense of undoing restraint—whether removing a knot, untying a rope, or freeing something from confinement. The limited evidence for this word suggests it occupied a specific niche in Hebrew vocabulary rather than serving as a common or frequently needed term. Because this verb occurs in only two instances, its precise range of meaning and any metaphorical applications remain difficult to determine with certainty from the biblical record alone. The rarity of the word may indicate that Hebrew speakers had other, more frequently used verbs available for expressing this concept in everyday communication. What survives in the biblical texts represents only a narrow window into how this particular root functioned in the language, leaving broader questions about its full semantic range unanswered.

AI synthesis uses only provided lexicon data -- never training knowledge.

Job 37:3

He sends it out under the whole sky, and his lightning to the ends of the earth.

Jeremiah 15:11

Yahweh said, “Most certainly I will strengthen you for good. Most certainly I will cause the enemy to make supplication to you in the time of evil and in the time of affliction.