חַטָּאָה
chat.ta.ah (H2403A)
sin
AI Word Study
# Analysis of חַטָּאָה (chattaah) Based on the lexical data provided, חַטָּאָה is a Hebrew noun with the basic meaning "sin," appearing only twice in the biblical text. The rarity of this particular form is noteworthy—with just two occurrences, it represents a minor variant in Hebrew's vocabulary for moral and religious transgression. The specific transliteration pattern (chat.ta.ah) indicates this is a distinct grammatical form, likely a noun derivative related to the concept of wrongdoing or culpability. The minimal frequency of this term in Scripture suggests it may represent either an archaic usage, a specialized form, or a stylistic variant of more common Hebrew words for sin. Without additional contextual data about the specific passages where it appears or its relationship to cognate terms, we can only confirm that it functions as a straightforward noun denoting sin—a fundamental concept in biblical ethical and religious teaching. Its presence in the biblical corpus, however limited, confirms that Hebrew possessed multiple lexical options for expressing this central theological idea.
AI synthesis uses only provided lexicon data -- never training knowledge.
keeping loving kindness for thousands, forgiving iniquity and disobedience and sin; and who will by no means clear the guilty, visiting the iniquity of the fathers on the children, and on the children’s children, on the third and on the fourth generation.”
Woe to those who draw iniquity with cords of falsehood, and wickedness as with cart rope,