שָׁלָה
sha.lah (H7952)
to neglect
AI Word Study
# Analysis of שָׁלָה (shalah) The Hebrew word שָׁלָה carries the meaning "to neglect," describing the act of failing to attend to something or deliberately setting it aside. With only two occurrences in the biblical text, this is a relatively rare term in Hebrew Scripture, which limits the range of contexts we can observe directly from the provided data alone. The rarity of this word—appearing just twice in the entire Bible—suggests it occupied a specialized rather than common place in biblical Hebrew vocabulary. Terms that appear infrequently often carry significant weight when they do occur, potentially marking important moments or concepts the biblical authors wished to emphasize. Without access to the specific passages where שָׁלָה appears, we cannot determine whether both occurrences share the same semantic nuance or whether the word's meaning varied slightly depending on context. The definition "to neglect" itself is straightforward: it denotes a failure of duty or attention, whether intentional or unintentional. The significance of this term lies partly in its specificity. Hebrew possessed various ways to express inattention or failure, yet authors chose this particular word in exactly two instances. This selectivity suggests that שָׁלָה may have conveyed a distinct shade of meaning—perhaps emphasizing culpable oversight or deliberate disregard—that distinguished it from synonymous alternatives, though
AI synthesis uses only provided lexicon data -- never training knowledge.
Then she said, “Did I ask you for a son, my lord? Didn’t I say, ‘Do not deceive me’?”
My sons, don’t be negligent now; for Yahweh has chosen you to stand before him, to minister to him, and that you should be his ministers, and burn incense.”