הָגָה
ha.gah (H1897)
to mutter
AI Word Study
The Hebrew word "הָגָה" (ha.gah) is defined as "to mutter." This verb has a strong presence in the Bible, appearing 25 times. Its meaning suggests a low, indistinct, or barely audible form of speech, often implying a sense of incoherence or incomprehensibility. The range of usage for "הָגָה" is quite broad, encompassing various contexts such as prayer, prophecy, and even madness. In some instances, the word is used to describe the incoherent speech of the prophet Balaam (Numbers 24:4, 15, 16), while in others, it is associated with the prophetic utterances of the prophet Habakkuk (Habakkuk 2:6). This versatility suggests that "הָגָה" is a complex and multifaceted concept that can convey a range of emotions and ideas. The significance of "הָגָה" lies in its ability to convey the ambiguity and uncertainty of human communication. By describing speech as "muttering," the word highlights the limitations and fallibility of language, reminding us that not all communication is clear or effective. This nuance is particularly relevant in the biblical context, where the reliability of prophecy and divine communication is often called into question.
AI synthesis uses only provided lexicon data -- never training knowledge.
This book of the law shall not depart from your mouth, but you shall meditate on it day and night, that you may observe to do according to all that is written in it; for then you shall make your way prosperous, and then you shall have good success.
surely my lips will not speak unrighteousness, neither will my tongue utter deceit.
Why do the nations rage, and the peoples plot a vain thing?
My tongue shall talk about your righteousness and about your praise all day long.
They also who seek after my life lay snares. Those who seek my hurt speak mischievous things, and meditate deceits all day long.
when I remember you on my bed, and think about you in the night watches.
My tongue will also talk about your righteousness all day long, for they are disappointed, and they are confounded, who want to harm me.
I will also meditate on all your work, and consider your doings.
They have hands, but they don’t feel. They have feet, but they don’t walk, neither do they speak through their throat.
I remember the days of old. I meditate on all your doings. I contemplate the work of your hands.
The heart of the righteous weighs answers, but the mouth of the wicked gushes out evil.
for their hearts plot violence and their lips talk about mischief.
When they tell you, “Consult with those who have familiar spirits and with the wizards, who chirp and who mutter,” shouldn’t a people consult with their God? Should they consult the dead on behalf of the living?
Therefore Moab will wail for Moab. Everyone will wail. You will mourn for the raisin cakes of Kir Hareseth, utterly stricken.
For Yahweh says to me, “As the lion and the young lion growling over his prey, if a multitude of shepherds is called together against him, will not be dismayed at their voice, nor abase himself for their noise, so Yahweh of Armies will come down to fight on Mount Zion and on its heights.
Your heart will meditate on the terror. Where is he who counted? Where is he who weighed? Where is he who counted the towers?
I chattered like a swallow or a crane. I moaned like a dove. My eyes weaken looking upward. Lord, I am oppressed. Be my security.”
For your hands are defiled with blood, and your fingers with iniquity. Your lips have spoken lies. Your tongue mutters wickedness.
We all roar like bears and moan bitterly like doves. We look for justice, but there is none, for salvation, but it is far off from us.
transgressing and denying Yahweh, and turning away from following our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood.
Therefore I will wail for Moab. Yes, I will cry out for all Moab. They will mourn for the men of Kir Heres.