זָהַר
za.har (H2094B)
to warn
AI Word Study
The Hebrew word "za.bar" (H2094B) means "to warn." Its frequency in the Bible reflects its importance in ancient Hebrew communication. The 21 occurrences demonstrate its significance across various contexts. Its range of usage includes cautioning, alerting, or informing others about potential dangers. In some cases, it might imply cautioning oneself, as seen in the phrase "warn or advise" (a broader sense of the word). The word highlights the importance of communication in warning others to prevent negative consequences. The significance of "za.bar" lies in its role as a call to attention, emphasizing the need to respond to a situation or danger. By "warning" others, the speaker aims to convey valuable information that can aid in decision-making and prevent harm. The repetitive occurrence of this word underscores its centrality in Hebrew communication and the value placed on alerting others to potential threats or challenges.
AI synthesis uses only provided lexicon data -- never training knowledge.
You shall teach them the statutes and the laws, and shall show them the way in which they must walk, and the work that they must do.
The king of Israel sent to the place which the man of God told him and warned him of; and he saved himself there, not once or twice.
Whenever any controversy comes to you from your brothers who dwell in their cities, between blood and blood, between law and commandment, statutes and ordinances, you must warn them, that they not be guilty toward Yahweh, and so wrath come on you and on your brothers. Do this, and you will not be guilty.
Moreover your servant is warned by them. In keeping them there is great reward.
Better is a poor and wise youth than an old and foolish king who doesn’t know how to receive admonition any more.
Furthermore, my son, be admonished: of making many books there is no end; and much study is a weariness of the flesh.
“Son of man, I have made you a watchman to the house of Israel. Therefore hear the word from my mouth, and warn them from me.
When I tell the wicked, ‘You will surely die;’ and you give him no warning, nor speak to warn the wicked from his wicked way, to save his life; that wicked man will die in his iniquity; but I will require his blood at your hand.
Yet if you warn the wicked, and he doesn’t turn from his wickedness, nor from his wicked way, he will die in his iniquity; but you have delivered your soul.”
“Again, when a righteous man turns from his righteousness, and commits iniquity, and I lay a stumbling block before him, he will die. Because you have not given him warning, he will die in his sin, and his righteous deeds which he has done will not be remembered; but I will require his blood at your hand.
Nevertheless if you warn the righteous man, that the righteous not sin, and he does not sin, he will surely live, because he took warning; and you have delivered your soul.”
if, when he sees the sword come on the land, he blows the trumpet, and warns the people;
then whoever hears the sound of the trumpet, and doesn’t heed the warning, if the sword comes, and takes him away, his blood will be on his own head.
He heard the sound of the trumpet, and didn’t take warning. His blood will be on him; whereas if he had heeded the warning, he would have delivered his soul.
But if the watchman sees the sword come, and doesn’t blow the trumpet, and the people aren’t warned, and the sword comes, and takes any person from among them; he is taken away in his iniquity, but his blood I will require at the watchman’s hand.’
“So you, son of man: I have set you a watchman to the house of Israel. Therefore hear the word from my mouth, and give them warnings from me.
When I tell the wicked, ‘O wicked man, you will surely die,’ and you don’t speak to warn the wicked from his way; that wicked man will die in his iniquity, but I will require his blood at your hand.
Nevertheless, if you warn the wicked of his way to turn from it, and he doesn’t turn from his way; he will die in his iniquity, but you have delivered your soul.