φυσιόω
phusioō (G5448)
to inflate
AI Word Study
The Greek word φυσιόω (phusioō) means "to inflate." This verb is used in various contexts to convey the idea of expansion or increase in size. Its semantic domain is related to time and duration, suggesting that it may be used to describe things that grow or become larger over time. The word φυσιόω appears 7 times in the Bible, indicating its relatively limited but focused usage. This scarcity of occurrences may imply that the concept of inflation or expansion is not a central theme in the biblical narrative, but rather a specific detail used to describe particular events or situations. Given its meaning and usage, φυσιόω likely carries a sense of sudden or rapid growth, rather than gradual or steady increase. This could be significant in contexts where the sudden expansion of something has a profound impact on the narrative, such as the swelling of a crowd or the rapid growth of a threat.
AI synthesis uses only provided lexicon data -- never training knowledge.
Now these things, brothers, I have in a figure transferred to myself and Apollos for your sakes, that in us you might learn not to think beyond the things which are written, that none of you be puffed up against one another.
But I will come to you shortly, if the Lord is willing. And I will know, not the word of those who are puffed up, but the power.
You are arrogant, and didn’t mourn instead, that he who had done this deed might be removed from among you.
Now concerning things sacrificed to idols: We know that we all have knowledge. Knowledge puffs up, but love builds up.
Love is patient and is kind. Love doesn’t envy. Love doesn’t brag, is not proud,
Let no one rob you of your prize by self-abasement and worshiping of the angels, dwelling in the things which he has not seen, vainly puffed up by his fleshly mind,