Biblica Analytica

בְּלוֹא

be.lo (H1094)

old

3 verses 1 books OT 2 / NT 0
AI Word Study

# Analytical Summary of בְּלוֹא (be.lo) The Hebrew word בְּלוֹא (be.lo) functions as an adjective with the basic meaning "old." Its presence in only three biblical occurrences suggests it represents a relatively specialized or less frequently used term for describing age or condition of wear within the Hebrew lexicon. Without access to the specific passages where it appears, the limited frequency indicates this word may have occupied a particular niche in biblical Hebrew vocabulary—perhaps used in contexts requiring a distinct shade of meaning compared to more common age-related terms. The scarcity of this word in the biblical record raises questions about its precise application and register. Whether בְּלוֹא carried connotations of deterioration, respectful antiquity, or simply chronological age cannot be determined from the numerical data alone. Its rarity compared to other Hebrew vocabulary for "old" suggests it may have been either archaic, technical, or reserved for specific literary or stylistic purposes within biblical texts.

AI synthesis uses only provided lexicon data -- never training knowledge.

Jeremiah 38:11

So Ebedmelech took the men with him, and went into the house of the king under the treasury, and took from there rags and worn-out garments, and let them down by cords into the dungeon to Jeremiah.

Jeremiah 38:12

Ebedmelech the Ethiopian said to Jeremiah, “Now put these rags and worn-out garments under your armpits under the cords.” Jeremiah did so.