Biblica Analytica

תָּאַב

ta.av (H8373)

to long for

2 verses 1 books OT 2 / NT 0
AI Word Study

# תָּאַב (ta.av) – "To Long For" The Hebrew verb תָּאַב appears only twice in the biblical text, marking it as a rare word expressing a specific emotional state. Its core meaning is "to long for," capturing the sense of yearning or deep desire for something. This limited frequency suggests the biblical writers reserved this particular term for moments when they needed to convey an intense, focused craving—distinguishing it from more common words for desire or wanting. Because תָּאַב occurs only twice in the surviving biblical record, its range of usage cannot be fully mapped from frequency patterns alone. However, the very rarity of the word implies it was chosen deliberately by authors to express longing with particular weight or intensity. Without additional contextual data about those two occurrences, we can only confirm that the word fills a niche in Hebrew's emotional vocabulary—one reserved for conveying appetite or yearning rather than ordinary preference. The significance of תָּאַב lies in its specialization. Biblical Hebrew contained multiple ways to express desire, yet this verb existed as a distinct option. Its preservation in the text, despite minimal use, suggests ancient speakers found value in this particular shade of meaning when they needed to communicate urgent, specific longing.

AI synthesis uses only provided lexicon data -- never training knowledge.

Psalms 119:40

Behold, I long for your precepts! Revive me in your righteousness.

Psalms 119:174

I have longed for your salvation, Yahweh. Your law is my delight.