ἅρμα
harma (G0716)
chariot
AI Word Study
The Greek word ἅρμα (harma) refers to a type of vehicle, specifically a chariot. In the context of warfare and conflict, as indicated by its semantic domain, harma likely alludes to a two-wheeled war chariot, often used for military purposes during ancient times. The presence of only 4 occurrences of this word in the Bible suggests that it holds significant yet limited importance within the narrative of the scriptures. The range of usage for harma is restricted to references to chariots in a military context, implying that its meaning is tightly linked to the notion of warfare. By analyzing its uses in the biblical text, one can infer that the concept of chariotry is associated with military might, power, and strategic maneuvering. In terms of significance, the word harma highlights the role of advanced technology and military prowess in ancient times. It underscores the importance of chariots as instruments of warfare and the impact these had on the military landscape of the time. While harma may not be a frequently used term, its presence in the biblical text underscores the relevance of chariotry as a significant aspect of ancient military culture.
AI synthesis uses only provided lexicon data -- never training knowledge.
He was returning and sitting in his chariot, and was reading the prophet Isaiah.
The Spirit said to Philip, “Go near, and join yourself to this chariot.”
He commanded the chariot to stand still, and they both went down into the water, both Philip and the eunuch, and he baptized him.
They had breastplates, like breastplates of iron. The sound of their wings was like the sound of chariots, or of many horses rushing to war.