Biblica Analytica

λυμαίνομαι

lumainomai (G3075)

to ravage

1 verses 1 books OT 0 / NT 1
AI Word Study

The Greek word λυμαίνομαι (lumainomai) is a verb that means "to ravage." This term suggests a thorough and destructive process, where something is thoroughly plundered or laid waste. The word's definition implies a sense of complete devastation, leaving nothing intact. Given its short definition and single occurrence in the Bible, it is likely that λυμαίνομαι is used to convey a vivid image of destruction, rather than to describe a common or everyday event. The word's significance lies in its ability to paint a picture of utter devastation, highlighting the severity of a situation. The meaning of λυμαίνομαι is straightforward and uncomplicated, making it a powerful tool for conveying the intensity of a destructive event. Its limited usage in the Bible adds to its impact, as it is used to describe a specific and dramatic occurrence, rather than a general or routine event.

AI synthesis uses only provided lexicon data -- never training knowledge.

Acts 8:3

But Saul ravaged the assembly, entering into every house and dragged both men and women off to prison.