Biblica Analytica

πέδη

pedē (G3976)

fetter

3 verses 2 books OT 0 / NT 2
AI Word Study

The word πέδη (pedē) is a noun that means "fetter". In the context of the New Testament, it likely refers to a type of chain or shackle used to restrain or bind someone, possibly a prisoner. The occurrence of "fetter" in the three instances in the Bible suggests that it is a form of physical constraint used to limit or restrict a person's movement. Given its singular definition, the significance of "fetter" lies in its association with constraint and bondage. It is possible that references to fetter are used metaphorically to describe various forms of oppression, such as spiritual or societal restrictions. The meaning of "fetter" also has connotations of strength and severity, highlighting the forceful nature of the binding.

AI synthesis uses only provided lexicon data -- never training knowledge.

Mark 5:4

because he had been often bound with fetters and chains, and the chains had been torn apart by him, and the fetters broken in pieces. Nobody had the strength to tame him.

Luke 8:29

For Jesus was commanding the unclean spirit to come out of the man. For the unclean spirit had often seized the man. He was kept under guard, and bound with chains and fetters. Breaking the bonds apart, he was driven by the demon into the desert.