Biblica Analytica

שָׂדַד

sa.dad (H7702)

to harrow

3 verses 3 books OT 3 / NT 0
AI Word Study

The Hebrew word שָׂדַד (sǎdad), with Strong's number H7702, has a specific meaning related to warfare and conflict. It is translated as "to harrow," implying an action of tearing, rending, or destroying something or someone. Its occurrences in the Bible are limited to three instances, indicating a relatively rare usage. The semantic domain of "Warfare & Conflict" suggests that this word is closely tied to the violent and destructive aspects of war. Given its translation and domain, sa.dad likely represents a vivid image of intense conflict, where damage to the enemy or destruction of their resources is a key objective. This lexical analysis provides a glimpse into the graphic and violent nature of ancient warfare, highlighting the destructive consequences of human conflict.

AI synthesis uses only provided lexicon data -- never training knowledge.

Job 39:10

Can you hold the wild ox in the furrow with his harness? Or will he till the valleys after you?

Isaiah 28:24

Does he who plows to sow plow continually? Does he keep turning the soil and breaking the clods?

Hosea 10:11

Ephraim is a trained heifer that loves to thresh; so I will put a yoke on her beautiful neck. I will set a rider on Ephraim. Judah will plow. Jacob will break his clods.