Biblica Analytica

ἐπιγίνομαι

epiginomai (G1920)

to arise/spring up

1 verses 1 books OT 0 / NT 1
AI Word Study

The Greek word ἐπιγίνομαι (epiginomai) is a verb that means "to arise" or "spring up." Its semantic domain is related to water and weather, suggesting that it is often used in contexts involving natural phenomena. This word appears only once in the Bible, indicating that it is a relatively rare term. Given its definition and innovation in the Bible, it is likely that ἐπιγίνομαι is used to describe a sudden or unexpected event related to water or weather. This could be a storm, a flood, or some other natural occurrence that arises or springs up unexpectedly. The significance of this word lies in its ability to convey a sense of suddenness and unexpectedness, which may be an important aspect of the biblical narrative in which it appears.

AI synthesis uses only provided lexicon data -- never training knowledge.

Acts 28:13

From there we circled around and arrived at Rhegium. After one day, a south wind sprang up, and on the second day we came to Puteoli,