נְתִינִים
na.tin (H5411)
temple servant
AI Word Study
The Hebrew word נְתִינִים (H5411), transliterated as na.tin, has a unique meaning and function within the biblical context. As a temple servant, the primary role of na.tin is to perform duties related to worship and ritual within the temple complex. This occupation encompasses a range of responsibilities, from upkeep and maintenance to ceremonial tasks, suggesting a specialized and significant position within ancient Jewish institutions. The occurrence of na.tin in the Bible is found 17 times, emphasizing its importance and prevalence in ancient Israelite society. These mentions reveal that na.tin were closely tied to the inner workings of the temple, playing a crucial role in preparing for and executing various rituals and ceremonies. This indicates that their expertise and knowledge were vital for maintaining the spiritual and social fabric of the community. The specific range of usage for na.tin cannot be precisely defined without consulting additional biblical contexts. However, their involvement in temple activities suggests a profound connection to the spiritual practices and traditions of the Israelites, positioning na.tin as trusted intermediaries between the divine and human realms. Their significance lies in their unique position within the temple establishment, underscoring the importance of temple service and ritual in everyday life.
AI synthesis uses only provided lexicon data -- never training knowledge.
Now the first inhabitants who lived in their possessions in their cities were Israel, the priests, the Levites, and the temple servants.
The temple servants: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,
All the temple servants, and the children of Solomon’s servants, were three hundred ninety-two.
So the priests and the Levites, with some of the people, the singers, the gatekeepers, and the temple servants, lived in their cities, and all Israel in their cities.
Some of the children of Israel, including some of the priests, the Levites, the singers, the gatekeepers, and the temple servants went up to Jerusalem in the seventh year of Artaxerxes the king.
I sent them out to Iddo the chief at the place Casiphia; and I told them what they should tell Iddo, and his brothers the temple servants, at the place Casiphia, that they should bring to us ministers for the house of our God.
and of the temple servants, whom David and the princes had given for the service of the Levites, two hundred twenty temple servants. All of them were mentioned by name.
(Now the temple servants lived in Ophel, to the place opposite the water gate toward the east, and the tower that stands out.)
After him, Malchijah, one of the goldsmiths to the house of the temple servants, and of the merchants, made repairs opposite the gate of Hammiphkad, and to the ascent of the corner.
The temple servants: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,
All the temple servants and the children of Solomon’s servants were three hundred ninety-two.
So the priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, some of the people, the temple servants, and all Israel, lived in their cities. When the seventh month had come, the children of Israel were in their cities.
The rest of the people, the priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, the temple servants, and all those who had separated themselves from the peoples of the lands to the law of God, their wives, their sons, and their daughters—everyone who had knowledge, and understanding—
Now these are the chiefs of the province who lived in Jerusalem; but in the cities of Judah everyone lived in his possession in their cities: Israel, the priests, the Levites, the temple servants, and the children of Solomon’s servants.
But the temple servants lived in Ophel: and Ziha and Gishpa were over the temple servants.