δέ
de
then
Lexicon Entry
Lexicon data from STEPBible TIPNR, Tyndale House, Cambridge. Licensed under CC BY 4.0.
What Original Readers Understood
ExploredThe Greek word δέ (de) is a conjunction that translates to "then." It is used extensively throughout the Bible, appearing 2945 times. This word serves as a connector, indicating a sequence or a consequence in the narrative. It can introduce a new idea, event, or action that follows from what has been previously stated. The significance of δέ lies in its ability to create a sense of continuity and flow in the text. It helps to organize the narrative, making it easier to follow the progression of events. This conjunction is often used to signal a transition from one idea to another, adding clarity and coherence to the biblical account. In terms of its range of usage, δέ is employed in various contexts, including narrative, poetry, and dialogue. It is used by different authors and in different genres, demonstrating its versatility and importance in Greek language and biblical storytelling.
Source data & methodology
Occurrences in Scripture
2,945 total occurrences across the text — showing 50
Moreover he sprinkled the tabernacle and all the vessels of the ministry in the same way with the blood.
Hebrews 9:23It was necessary therefore that the copies of the things in the heavens should be cleansed with these, but the heavenly things themselves with better sacrifices than these.
Matthew 5:44But I tell you, love your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who mistreat you and persecute you,
Matthew 9:6But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins-” (then he said to the paralytic), “Get up, and take up your mat, and go to your house.”
Matthew 12:11He said to them, “What man is there among you, who has one sheep, and if this one falls into a pit on the Sabbath day, won’t he grab on to it, and lift it out?
Matthew 14:13Now when Jesus heard this, he withdrew from there in a boat, to a deserted place apart. When the multitudes heard it, they followed him on foot from the cities.
Matthew 1:2Abraham became the father of Isaac. Isaac became the father of Jacob. Jacob became the father of Judah and his brothers.
Matthew 1:2Abraham became the father of Isaac. Isaac became the father of Jacob. Jacob became the father of Judah and his brothers.
Matthew 1:3Judah became the father of Perez and Zerah by Tamar. Perez became the father of Hezron. Hezron became the father of Ram.
Matthew 1:3Judah became the father of Perez and Zerah by Tamar. Perez became the father of Hezron. Hezron became the father of Ram.
Matthew 1:3Judah became the father of Perez and Zerah by Tamar. Perez became the father of Hezron. Hezron became the father of Ram.
Matthew 1:4Ram became the father of Amminadab. Amminadab became the father of Nahshon. Nahshon became the father of Salmon.
Matthew 1:4Ram became the father of Amminadab. Amminadab became the father of Nahshon. Nahshon became the father of Salmon.
Matthew 1:4Ram became the father of Amminadab. Amminadab became the father of Nahshon. Nahshon became the father of Salmon.
Matthew 1:5Salmon became the father of Boaz by Rahab. Boaz became the father of Obed by Ruth. Obed became the father of Jesse.
Matthew 1:5Salmon became the father of Boaz by Rahab. Boaz became the father of Obed by Ruth. Obed became the father of Jesse.
Matthew 1:5Salmon became the father of Boaz by Rahab. Boaz became the father of Obed by Ruth. Obed became the father of Jesse.
Matthew 1:6Jesse became the father of King David. David became the father of Solomon by her who had been Uriah’s wife.
Matthew 1:6Jesse became the father of King David. David became the father of Solomon by her who had been Uriah’s wife.
Matthew 1:7Solomon became the father of Rehoboam. Rehoboam became the father of Abijah. Abijah became the father of Asa.
Matthew 1:7Solomon became the father of Rehoboam. Rehoboam became the father of Abijah. Abijah became the father of Asa.
Matthew 1:7Solomon became the father of Rehoboam. Rehoboam became the father of Abijah. Abijah became the father of Asa.
Matthew 1:8Asa became the father of Jehoshaphat. Jehoshaphat became the father of Joram. Joram became the father of Uzziah.
Matthew 1:8Asa became the father of Jehoshaphat. Jehoshaphat became the father of Joram. Joram became the father of Uzziah.
Matthew 1:8Asa became the father of Jehoshaphat. Jehoshaphat became the father of Joram. Joram became the father of Uzziah.
Matthew 1:9Uzziah became the father of Jotham. Jotham became the father of Ahaz. Ahaz became the father of Hezekiah.
Matthew 1:9Uzziah became the father of Jotham. Jotham became the father of Ahaz. Ahaz became the father of Hezekiah.
Matthew 1:9Uzziah became the father of Jotham. Jotham became the father of Ahaz. Ahaz became the father of Hezekiah.
Matthew 1:10Hezekiah became the father of Manasseh. Manasseh became the father of Amon. Amon became the father of Josiah.
Matthew 1:10Hezekiah became the father of Manasseh. Manasseh became the father of Amon. Amon became the father of Josiah.
Matthew 1:10Hezekiah became the father of Manasseh. Manasseh became the father of Amon. Amon became the father of Josiah.
Matthew 1:11Josiah became the father of Jechoniah and his brothers, at the time of the exile to Babylon.
Matthew 1:12After the exile to Babylon, Jechoniah became the father of Shealtiel. Shealtiel became the father of Zerubbabel.
Matthew 1:12After the exile to Babylon, Jechoniah became the father of Shealtiel. Shealtiel became the father of Zerubbabel.
Matthew 1:13Zerubbabel became the father of Abiud. Abiud became the father of Eliakim. Eliakim became the father of Azor.
Matthew 1:13Zerubbabel became the father of Abiud. Abiud became the father of Eliakim. Eliakim became the father of Azor.
Matthew 1:13Zerubbabel became the father of Abiud. Abiud became the father of Eliakim. Eliakim became the father of Azor.
Matthew 1:14Azor became the father of Zadok. Zadok became the father of Achim. Achim became the father of Eliud.
Matthew 1:14Azor became the father of Zadok. Zadok became the father of Achim. Achim became the father of Eliud.
Matthew 1:14Azor became the father of Zadok. Zadok became the father of Achim. Achim became the father of Eliud.
Matthew 1:15Eliud became the father of Eleazar. Eleazar became the father of Matthan. Matthan became the father of Jacob.
Matthew 1:15Eliud became the father of Eleazar. Eleazar became the father of Matthan. Matthan became the father of Jacob.
Matthew 1:15Eliud became the father of Eleazar. Eleazar became the father of Matthan. Matthan became the father of Jacob.
Matthew 1:16Jacob became the father of Joseph, the husband of Mary, from whom was born Jesus, who is called Christ.
Matthew 1:18Now the birth of Jesus Christ was like this: After his mother, Mary, was engaged to Joseph, before they came together, she was found pregnant by the Holy Spirit.
Matthew 1:19Joseph, her husband, being a righteous man, and not willing to make her a public example, intended to put her away secretly.
Matthew 1:20But when he thought about these things, behold, an angel of the Lord appeared to him in a dream, saying, “Joseph, son of David, don’t be afraid to take to yourself Mary, your wife, for that which is conceived in her is of the Holy Spirit.
Matthew 1:21She shall give birth to a son. You shall name him Jesus, for it is he who shall save his people from their sins.”
Matthew 1:24Joseph arose from his sleep, and did as the angel of the Lord commanded him, and took his wife to himself;
Matthew 2:1Now when Jesus was born in Bethlehem of Judea in the days of King Herod, behold, wise men from the east came to Jerusalem, saying,