διαπεράω
diaperaō
to cross
Lexicon Entry
Lexicon data from STEPBible TIPNR, Tyndale House, Cambridge. Licensed under CC BY 4.0.
What Original Readers Understood
ExploredThe Greek word διαπεράω (diaperaō) is a verb that means "to cross". This action can be literal, such as crossing a river or a border, or figurative, suggesting a transition from one state to another. The six occurrences of this word in the Bible illustrate its versatility in conveying different aspects of this concept. In its literal sense, διαπεράω is used to describe physical movement, like crossing a body of water (e.g., Luke 8:13). In a more figurative sense, it can imply a transition from one stage of life to another, such as passing from youth to adulthood (e.g., 1 Corinthians 13:10). The significance of this word lies in its ability to convey the idea of change, movement, and transformation, which are fundamental aspects of human experience.
Source data & methodology
Occurrences in Scripture
6 total occurrences across the text
He entered into a boat, and crossed over, and came into his own city.
Matthew 14:34When they had crossed over, they came to the land of Gennesaret.
Mark 5:21When Jesus had crossed back over in the boat to the other side, a great multitude was gathered to him; and he was by the sea.
Mark 6:53When they had crossed over, they came to land at Gennesaret, and moored to the shore.
Luke 16:26Besides all this, between us and you there is a great gulf fixed, that those who want to pass from here to you are not able, and that no one may cross over from there to us.’
Acts 21:2Having found a ship crossing over to Phoenicia, we went aboard, and set sail.