διστάζω
distazō
to doubt
Lexicon Entry
Lexicon data from STEPBible TIPNR, Tyndale House, Cambridge. Licensed under CC BY 4.0.
What Original Readers Understood
ExploredThe Greek word διστάζω (distazō), with a Strong's number of G1365, is a verb that translates to "to doubt." Analyzing its definition and usage, it appears that this word is used to describe a state of uncertainty or wavering faith. The relatively low number of occurrences in the Bible, at 2, suggests that διστάζω is a niche word within the Greek New Testament vocabulary. However, its range of usage is not limited, as it can be applied to various contexts where doubt or uncertainty arises. Its significance to a general audience lies in its ability to capture the complexities and nuances of human emotions, particularly those surrounding faith and trust. By examining διστάζω, we can gain a deeper understanding of the psychological and emotional aspects of belief, and how it intersects with the human experience.
Source data & methodology
Occurrences in Scripture
2 total occurrences across the text