Biblica Analytica
G1702 Greek

ἐμπαίζω

empaizō

to mock

Lexicon Entry

Definition
to mock
Transliteration
empaizō
Strong's Number
G1702
Occurrences
13

Lexicon data from STEPBible TIPNR, Tyndale House, Cambridge. Licensed under CC BY 4.0.

What Original Readers Understood

Explored

The Greek word ἐμπαίζω (empaizō) is translated as "to mock." Its occurrence in 13 verses of the Bible reveals its significance in conveying ridicule, scorn, or contempt towards individuals or ideas. This verb is used to describe actions that belittle or demean others, often with the intention of humiliating or embarrassing them. The usage of ἐμπαίζω spans various contexts, including social interactions, religious practices, and moral confrontations. In these situations, the word highlights the harm caused by mocking behaviors, which can lead to feelings of shame, hurt, and isolation. Its presence in biblical narratives serves as a reminder of the importance of treating others with respect and kindness, especially in relationships governed by power imbalances or social hierarchies. The frequency of ἐμπαίζω throughout the Bible underscores its relevance to human experiences and social dynamics. By exploring this concept, readers can gain insight into the complexities of human behavior, the consequences of our actions, and the value of adopting empathetic and compassionate communication styles.

Source data & methodology
Strong's
G1702
Lemma
ἐμπαίζω
Transliteration
empaizō
Definition
to mock
Occurrences
13
Model
groq
Prompt version
1

AI synthesis uses only the lexicon data above as context — never training knowledge.

Occurrences in Scripture

13 total occurrences across the text

Matthew 2:16

Then Herod, when he saw that he was mocked by the wise men, was exceedingly angry, and sent out, and killed all the male children who were in Bethlehem and in all the surrounding countryside, from two years old and under, according to the exact time which he had learned from the wise men.

Matthew 20:19

and will hand him over to the Gentiles to mock, to scourge, and to crucify; and the third day he will be raised up.”

Matthew 27:29

They braided a crown of thorns and put it on his head, and a reed in his right hand; and they kneeled down before him, and mocked him, saying, “Hail, King of the Jews!”

Matthew 27:31

When they had mocked him, they took the robe off him, and put his clothes on him, and led him away to crucify him.

Matthew 27:41

Likewise the chief priests also mocking, with the scribes, the Pharisees, and the elders, said,

Mark 10:34

They will mock him, spit on him, scourge him, and kill him. On the third day he will rise again.”

Mark 15:20

When they had mocked him, they took the purple off him, and put his own garments on him. They led him out to crucify him.

Mark 15:31

Likewise, also the chief priests mocking among themselves with the scribes said, “He saved others. He can’t save himself.

Luke 14:29

Or perhaps, when he has laid a foundation, and is not able to finish, everyone who sees begins to mock him,

Luke 18:32

For he will be delivered up to the Gentiles, will be mocked, treated shamefully, and spit on.

Luke 22:63

The men who held Jesus mocked him and beat him.

Luke 23:11

Herod with his soldiers humiliated him and mocked him. Dressing him in luxurious clothing, they sent him back to Pilate.

Luke 23:36

The soldiers also mocked him, coming to him and offering him vinegar,