ἐντεῦθεν, ἔνθεν
enteuthen, enthen
from here
Lexicon Entry
Lexicon data from STEPBible TIPNR, Tyndale House, Cambridge. Licensed under CC BY 4.0.
What Original Readers Understood
ExploredThe Greek word ἐντεῦθεν (enteuthen) and its variant ἔνθεν (enthen) translate to "from here." This term provides a directional reference to the speaker's or writer's location, indicating a starting point or origin. The word's primary function is to specify a spatial relationship, often used in conjunction with movements, actions, or locations. In the 10 Biblical occurrences of ἐντεῦθεν, it is used to clarify the source or starting point of various events, such as movements, journeys, or actions. For instance, it may indicate the direction from which an enemy approached, or the location from which a person departed. The word's usage suggests a focus on spatial relationships and the need to specify origins or destinations in the narrative. The significance of ἐντεῦθεν lies in its ability to add context and clarity to the narrative, helping readers understand the spatial dynamics of the story. By using this word, authors provide a tangible reference point, allowing readers to visualize the scene and follow the progression of events. This emphasis on spatial context likely reflects the importance of location and movement in human experience and storytelling.
Source data & methodology
Occurrences in Scripture
10 total occurrences across the text
He led him to Jerusalem, and set him on the pinnacle of the temple, and said to him, “If you are the Son of God, cast yourself down from here,
Luke 13:31On that same day, some Pharisees came, saying to him, “Get out of here, and go away, for Herod wants to kill you.”
John 2:16To those who sold the doves, he said, “Take these things out of here! Don’t make my Father’s house a marketplace!”
John 7:3His brothers therefore said to him, “Depart from here and go into Judea, that your disciples also may see your works which you do.
John 14:31But that the world may know that I love the Father, and as the Father commanded me, even so I do. Arise, let’s go from here.
John 18:36Jesus answered, “My Kingdom is not of this world. If my Kingdom were of this world, then my servants would fight, that I wouldn’t be delivered to the Jews. But now my Kingdom is not from here.”
John 19:18where they crucified him, and with him two others, on either side one, and Jesus in the middle.
John 19:18where they crucified him, and with him two others, on either side one, and Jesus in the middle.
James 4:1Where do wars and fightings among you come from? Don’t they come from your pleasures that war in your members?
Revelation 22:2in the middle of its street. On this side of the river and on that was the tree of life, bearing twelve kinds of fruits, yielding its fruit every month. The leaves of the tree were for the healing of the nations.