ἐπανέρχομαι
epanerchomai
to return
Lexicon Entry
Lexicon data from STEPBible TIPNR, Tyndale House, Cambridge. Licensed under CC BY 4.0.
What Original Readers Understood
ExploredThe Greek word ἐπανέρχομαι (epanerchomai) is defined as "to return." This verb suggests a movement back to a previous location, state, or condition. With only two occurrences in the Bible, its usage is limited, but it provides insight into the themes of reversal and restoration. The range of usage for ἐπανέρχομαι is restricted to specific contexts, but it implies a sense of movement back to a previous point. This can be seen as a return to a physical location, a return to a previous state of being, or even a return to a previous understanding or perspective. The significance of this word lies in its ability to convey a sense of reversal or restoration, highlighting the possibility of change and renewal. In the context of the two biblical occurrences, ἐπανέρχομαι may highlight the themes of return and restoration, suggesting that individuals or communities can move back to a previous state or condition, reversing the effects of previous actions or circumstances.
Source data & methodology
Occurrences in Scripture
2 total occurrences across the text
On the next day, when he departed, he took out two denarii, gave them to the host, and said to him, ‘Take care of him. Whatever you spend beyond that, I will repay you when I return.’
Luke 19:15“When he had come back again, having received the kingdom, he commanded these servants, to whom he had given the money, to be called to him, that he might know what they had gained by conducting business.