κτάομαι
ktaomai
to posses
Lexicon Entry
Lexicon data from STEPBible TIPNR, Tyndale House, Cambridge. Licensed under CC BY 4.0.
What Original Readers Understood
ExploredThe Greek word κτάομαι (ktaomai) translates to "to possess." With 7 occurrences in the Bible, its usage is relatively rare, but significant in conveying ownership and acquisition. In its most basic sense, κτάομαι implies a state of holding or having something, whether it be a physical object or a concept. The word appears in various contexts, such as emphasizing the idea of being in possession or having authority over something. Given its limited occurrences, κτάομαι doesn't have a profound or complex meaning; however, it plays an interesting role in framing the idea of ownership and control in those specific contexts where it is used.
Source data & methodology
Occurrences in Scripture
7 total occurrences across the text
Don’t take any gold, silver, or brass in your money belts.
Luke 18:12I fast twice a week. I give tithes of all that I get.’
Luke 21:19“By your endurance you will win your lives.
Acts 1:18Now this man obtained a field with the reward for his wickedness, and falling headlong, his body burst open, and all his intestines gushed out.
Acts 8:20But Peter said to him, “May your silver perish with you, because you thought you could obtain the gift of God with money!
Acts 22:28The commanding officer answered, “I bought my citizenship for a great price.” Paul said, “But I was born a Roman.”
1 Thessalonians 4:4that each one of you know how to control his own body in sanctification and honor,