Biblica Analytica
G3633 Greek

οἴομαι

oiomai

to suppose

Lexicon Entry

Definition
to suppose
Transliteration
oiomai
Strong's Number
G3633
Occurrences
3
Semantic Domain
Cognition & Perception

Lexicon data from STEPBible TIPNR, Tyndale House, Cambridge. Licensed under CC BY 4.0.

What Original Readers Understood

Explored

The Greek word οἴομαι (oiomai) is a verb that means "to suppose." It is a form of cognition, indicating a mental process of judging or assuming something to be true. This verb is used in a limited number of instances in the Bible, appearing only three times. In terms of its range of usage, οἴομαι is employed in contexts where individuals are pupils of a teacher or a rabbi, indicating a mental process of understanding or grasping a concept. It suggests a level of mental assent or agreement with a particular idea or interpretation. The significance of οἴομαι lies in its emphasis on the mental process of understanding and interpretation. It highlights the importance of critical thinking and discernment in grasping the meaning of a particular concept or idea. In the context of the Bible, οἴομαι underscores the need for individuals to carefully consider and evaluate the teachings they receive, rather than simply accepting them at face value.

Source data & methodology
Strong's
G3633
Lemma
οἴομαι
Transliteration
oiomai
Definition
to suppose
Occurrences
3
Model
workers-ai
Prompt version
1

AI synthesis uses only the lexicon data above as context — never training knowledge.

Occurrences in Scripture

3 total occurrences across the text