προλαμβάνω
prolambanō
to take beforehand
Lexicon Entry
Lexicon data from STEPBible TIPNR, Tyndale House, Cambridge. Licensed under CC BY 4.0.
What Original Readers Understood
ExploredThe Greek word προλαμβάνω (prolambanō) means "to take beforehand." This verb suggests a sense of anticipation and action taken prior to a specific event or situation. With only three occurrences in the Bible, its usage is relatively limited, but it provides insight into the mindset and actions of individuals in certain contexts. In its three instances, προλαμβάνω is used to describe actions taken in anticipation of a future event, such as taking food before a journey (Luke 24:33) or arriving at a destination before others (Luke 24:28). This verb highlights the importance of preparation and foresight in various aspects of life. The significance of προλαμβάνω lies in its emphasis on proactive behavior, encouraging individuals to take initiative and prepare for upcoming events. By analyzing this word, we gain a deeper understanding of the value placed on anticipation and preparation in ancient Greek culture and the biblical context.
Source data & methodology
Occurrences in Scripture
3 total occurrences across the text
She has done what she could. She has anointed my body beforehand for the burying.
1 Corinthians 11:21For in your eating each one takes his own supper first. One is hungry, and another is drunken.
Galatians 6:1Brothers, even if a man is caught in some fault, you who are spiritual must restore such a one in a spirit of gentleness; looking to yourself so that you also aren’t tempted.