τοίνυν
toinun
then
Lexicon Entry
Lexicon data from STEPBible TIPNR, Tyndale House, Cambridge. Licensed under CC BY 4.0.
What Original Readers Understood
ExploredThe Greek word "τοίνυν" (toinun) is a conjunction that translates to "then." It is used to indicate a logical connection or sequence between two events or ideas. In the four instances where it appears in the Bible, "τοίνυν" serves to signal a sense of progression or consequence. The usage of "τοίνυν" suggests that it is often employed to introduce a consequence or a result that follows from a previous statement or action. This can be seen in its use to connect a cause with its effect, or to signal a shift in the narrative or argument. In this sense, "τοίνυν" plays a crucial role in guiding the reader's understanding of the text and its logical flow. The significance of "τοίνυν" lies in its ability to create a sense of cohesion and continuity in the text. By indicating the relationship between different ideas or events, it helps to build a clear and logical narrative that engages the reader.
Source data & methodology
Occurrences in Scripture
4 total occurrences across the text
He said to them, “Then give to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.”
1 Corinthians 9:26I therefore run like that, not aimlessly. I fight like that, not beating the air,
Hebrews 13:13Let’s therefore go out to him outside of the camp, bearing his reproach.
James 2:24You see then that by works, a man is justified, and not only by faith.