χαλάω
chalaō
to lower
Lexicon Entry
Lexicon data from STEPBible TIPNR, Tyndale House, Cambridge. Licensed under CC BY 4.0.
What Original Readers Understood
ExploredThe Greek word "χαλάω" (chalaō) is found in the New Testament seven times, with its primary definition being "to lower." This suggests that the verb encompasses a variety of physical actions related to decreasing or reducing altitude, such as lowering a load, a garment, or a voice. In its literal sense, the word is most commonly associated with physical movements downward. An analysis of the contexts in which "χαλάω" is used reveals its applicability in various situations. It is often used in contrast to actions like raising or increasing something. This contrast can imply a sense of reduction, diminishment, or descent, which may be physical or figurative. The verb is used in relation to garments where they are let down (lowered down), objects that are suspended or lowered from a higher position. The significance of "χαλάω" lies in its ability to describe actions that involve a change in elevation or direction. Its usage adds nuance to accounts in the Bible where characters engage in physical activities that involve lowering or reducing something. By understanding the primary definition and usage of this verb, we can better appreciate the subtle descriptions of everyday actions in ancient Greek.
Source data & methodology
Occurrences in Scripture
7 total occurrences across the text
When they could not come near to him for the crowd, they removed the roof where he was. When they had broken it up, they let down the mat that the paralytic was lying on.
Luke 5:4When he had finished speaking, he said to Simon, “Put out into the deep, and let down your nets for a catch.”
Luke 5:5Simon answered him, “Master, we worked all night, and took nothing; but at your word I will let down the net.”
Acts 9:25but his disciples took him by night and let him down through the wall, lowering him in a basket.
Acts 27:17After they had hoisted it up, they used cables to help reinforce the ship. Fearing that they would run aground on the Syrtis sand bars, they lowered the sea anchor, and so were driven along.
Acts 27:30As the sailors were trying to flee out of the ship, and had lowered the boat into the sea, pretending that they would lay out anchors from the bow,
2 Corinthians 11:33I was let down in a basket through a window by the wall, and escaped his hands.